Vertaalbureau werkt volgens de nieuwste technologie

,

Een vertaalbureau dat gespecialiseerd is juridische vertalingen is een juridisch vertaalbureau. Voor juridische vertalingen zijn behalve een foutloze talenkennis, ook een betrouwbaar kennis op juridisch gebied essentieel.

Behalve een juridisch vertaalbureau, zijn er ook vertaalbureaus die op andere gebieden vertalen. Zo zijn er ook technische-, medische vertaalbureaus, vertaalbureaus die beëdigde vertalingen maken etc. Een beëdigde vertaling in Nederland is in hoofdzaak gemaakt door een vertaler die beëdigd is bij een Nederlandse Rechtbank en ingeschreven staat in het register beëdigde tolken en vertalers, ook wel rbtv.

Beëdigde vertalingen zijn meestal vereist voor officiële bedoelingen, zoals het sluiten van een huwelijk in het buitenland, het afhandelen van een erfenis, een vennootschap in schrijven in een ander land dan Nederland etc. Of het nu om juridische of beëdigde vertalingen gaat, iedere vertaling geschiedt uiterst secuur, volgens de nieuwste technologie en minimaal twee gespecialiseerde vertalers.

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

*